Dependency Parser
The relationship between words or tokens in a sentence can be used to analyze the meaning of the sentence. This relationship can be obtained by using the Dependency Parser. On the Dependency Parser, each token in a sentence will be associated with other tokens in the sentence based on its syntactic and semantic functions. This relationship is represented by a directional arc from the parent token (head) to the modifier token, indicating that the parent token is described by the modifier token.
The end result of Dependency Parser is a dependency tree showing the sentence structure based on the function of each token against the other tokens.
Illustration
For example in the sentence Saya makan nasi putih :
-
Saya identifies the subject of the predicate makan , so the dependency relation nsubj linked from makan to saya
-
Nasi identifies the object of the predicate makan, so the dependency relation obj linked from makan to nasi.
-
Putih denotes modifier of the noun nasi, so the dependency relation amod linked from nasi to putih.
-
Full stop (.) denotes the end of intonation of the sentence whose main predicate is makan, so the dependency relation punct linked from makan to “.”
Request Method
POST
Request URL
1 |
|
Request Header
Key | Data Type | Description | Value |
---|---|---|---|
Content-Type | string | Media type of the body sent to the API. Only Support 'application/json' | application/json |
x-api-key | string | API Key Acquired from Prosa API Console | [YOUR_API_KEY] |
Request Body
The request body accepts the following parameter(s) in JSON format.
Parameter | Data Type | Description | Auto | Required |
---|---|---|---|---|
text | string | text to be processed (can only process one sentence) | True |
Granularity Enums
Part-of-speech tags granularity.
Granularity | Description |
---|---|
coarse | 16 classes based on universal dependencies pos tags. |
fine_graned | 28 classed based on INACL(Indonesia Association of Computational Linguistics) convention. |
Example
Sample Request (JSON)
1 2 3 |
|
Sample Response (JSON)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 116 117 118 119 120 121 122 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154 155 156 157 158 159 160 |
|
Dependency Relations
Based on Universal Dependencies V2 Conventions, with changes compatible to Indonesian language
Name | Code | Example | Description |
---|---|---|---|
Adjectival Clause | acl | tempat berkumpul semua orang (tempat -> berkumpul) | Finite and non-finite clauses that modify a nominal |
Relative Adjectival Clause | acl:relcl | orang yang pintar (orang -> pintar) | Finite and non-finite clauses that modify a nominal that are connected with a relative pronoun (INACL PRR) |
Adverbial Clause Modifier | advcl | Dia pergi ke pasar saat rumahnya kebakaran. (pergi -> kebakaran) | Clauses which modify a verb or other predicate (adjective, etc.), as a modifier, not as a core complement |
Adverbial Modifier | advmod | sangat menyakitkan (menyakitkan -> sangat) | Non-clausal adverbs or adverbial phrases that serve to modify a predicate or a modifier word |
Adjectival Modifier | amod | orang lemah (orang -> lemah) | Adjectival phrases that serve to modify the meaning of the noun |
Appositional Modifier | appos | dokter terkenal dari Pariaman, Achtung (dokter -> Achtung) | Nominals immediately following the first noun that serves to define, modify, name, or describe that noun |
Auxiliary | aux | telah pergi (pergi -> telah) | Function words associated with a verbal predicate that expresses categories such as tense, mood, aspect, voice or evidentiality |
Case Marking | case | dari Padang (Padang -> dari) | Case-marking elements which are treated as a separate syntactic word (only prepositions in Indonesian) |
Coordinating Conjunction | cc | saya dan dia (dia -> dan) | Coordinating conjunctions connected to its next conjunct in a conjunction construction |
Clausal Complement | ccomp | Dia mengatakan kamu suka berenang (mengatakan -> suka) | Dependent clauses which are core arguments of the main phrase (function like an object of the predicate) |
Classifier | clf | lima orang pahlawan (lima -> orang) | Words which accompany a noun in certain grammatical contexts (in Indonesian only for accompanying numerals to explain the type of the nominal) |
Compound | compound | makan angin (makan -> angin) | Multiword expressions that differ in meaning when treated as separate instance and are neither a fixed grammatical phrase (fixed) nor a rootless phrase (flat) like a person's name |
Conjunct | conj | Saya membeli apel dan jeruk. (apel -> jeruk) | Connects two elements connected by a coordinating conjunction |
Copula | cop | Saya adalah orang yang bahagia. (orang -> adalah) | Function words used to link a subject to a nonverbal predicate. |
Clausal Subject | csubj | Merokok membunuhmu. (membunuh -> Merokok) | Clausal syntactic subject of a clause, i.e., the subject is itself a clause |
Determiner | det | orang ini (orang -> ini) | Determiners connected to a nominal |
Discourse Element | discourse | Wah, dia sangat pintar! (pintar -> Wah) | Interjections and other discourse particles and elements (which are not clearly linked to the structure of the sentence, except in an expressive way) |
Fixed Multiword Expression | fixed | oleh karena itu (oleh -> karena) | Multiword expressions that cannot be modified in any other word and function as fixed grammatical expressions |
Flat Multiword Expression | flat | Arief Rahman Hakim (Arief -> Rahman, Arief -> Hakim) | Multiword expressions that have no clear internal syntactic structure and no clear evidence that one of the words is the syntactic head (e.g. proper nominals) |
Goes With | goeswith | Tugas itu di kerja kan Adi. (di -> kerja, di -> kan) | Links two or more parts of a word that are separated in text that is not well edited |
Indirect Object | iobj | Dia memberi saya kenaikan gaji. (memberi -> saya) | Nominal phrases that are a core argument of the verb but is not its subject or (direct) object |
List | list | Arief R. Telp.: 08xxxxxxxxxxx, e-mail: ariefr@x.com (Arief -> Telp., Arief -> e-mail) | Links chains of comparable items |
Marker | mark | Dia sakit karena kehujanan. (kehujanan -> karena) | Words marking a clause as subordinate to another clause |
Nominal Modifier | nmod | orang dari Cina (orang -> Cina) | Nominal dependents of another noun or noun phrase and functionally corresponds to an attribute |
Possessive Nominal Modifier | nmod:poss | buku saya (buku -> saya) | Nominal dependents of another noun or noun phrase and functionally corresponds to a genitive complement |
Nominal Subject | nsubj | Saya bukan orang netral. (orang -> Saya) | Nominal that becomes the syntactic subject and the proto-agent of a clause |
Numeric Modifier | nummod | tiga buku (buku -> tiga) | Number phrases that serve to modify the meaning of the noun with a quantity |
Object | obj | Saya suka bawang. (suka -> bawang) | Typically the noun phrases that denote the entity acted upon or which undergo a change of state or motion (the proto-patient) |
Oblique Nominal | obl | Dia pergi ke pasar. (pergi -> pasar) | Nominals (noun, pronoun, noun phrase) functioning as a non-core (oblique) argument or adjunct |
Orphan | orphan | Saya membeli kopi dan dia jus. (dia -> jus) | Used in cases of head ellipsis where simple promotion would result in unnatural and misleading dependency relation |
Parataxis | parataxis | Bank X tidak bagus, saya coba transaksi berkali-kali tapi selalu gagal. (bagus -> coba) | Relation between a word (often the main predicate of a sentence) and other elements, such as a sentential parenthetical or a clause after a “:” or a “;”, placed side by side without any explicit coordination, subordination, or argument relation with the head word |
Punctuation | punct | Saya buta. (buta -> .) | Punctuation |
Vocative | vocative | Randi, buka pintu itu! (buka -> Randi) | Marks a dialogue participant addressed in a text |
Open Clausal Complement | xcomp | Saya pergi memasak (pergi -> memasak) | Predicatives or clausal complements without its own subject |
Free trial
Are you interested in our API? Click the button below and get your free trial now.
Version History
Below is the version history for our dependency parser API. Note that UAS is the accuracy metric that counts the number of correct dependency relations predicted, while LAS counts the number of correct dependency relations AND correct dependency labels predicted.
Version | UAS | LAS | Test Data |
---|---|---|---|
1.0 | 80.77% | 69.12% | 392 sentences (7,361 tokens) |
Questions?
We do our best to make this documentation clear and user friendly, but if you have unanswered questions, please send email to support@prosa.ai.